Malgré son titre anglais, il s’agit de la traduction française du manga de Sagan Sagan dans un récit articulé autour de Nozue, un homme de 39 ans bien engoncé dans ses habitudes de vieux garçon – métro, boulot, dodo – dont il ne s’écarte jamais. Entre alors en scène un nouvel employé de 29 ans, Togawa, dont il est le supérieur immédiat. Celui-ci bouscule immédiatement son train-train quotidien en lui proposant de partir à la découverte de pâtisseries dans une boutique avant tout fréquentée par les adolescentes.
Une proposition pour le moins déconcertante qui amène Nozue à sortir de sa bulle et à vouloir expérimenter un peu plus. Mais ce désir d’élargir le terrain de chasse de ses papilles gustatives se limite-t-il vraiment aux plaisirs de la table ou bien Togawa n’éveillerait-il pas chez lui des sentiments dont il ne soupçonnait pas jusqu’alors pas l’existence?
Le premier exerce cependant une position de pouvoir au regard du second et se montre donc très circonspect. Par ailleurs, l’aube de la quarantaine l’effraie quelque peu : n’est-il pas déjà trop vieux pour ouvrir son cœur à de nouveaux plaisirs?
À l’instar des romans sentimentaux du 19e siècle et début 20e, l’autrice nous présente une cour qui se construit tout d’abord autour des échanges de regard, des gestes attentionnés et de dialogues à double sens qui troublent Nozue qui ne sait comment les interpréter (ou n’ose le faire puisque cela lui imposerait de franchir le Rubicon et d’agir). Les tergiversations de Nozue pourront en impatienter certains, mais elles représentent bien les incertitudes profondes qui habitent le personnage. C’est donc un apprivoisement et une séduction graduelle qui sont présentés au lecteur jusqu’à une conclusion pour le moins éruptive.
À noter qu’en 2021, la BD a remporté le prix du BL Award, qui récompense les meilleures romances entre hommes, et s’est positionnée en seconde position des recommandations du catalogue Kono BL ga Yabai.
INFOS | Old fashion cupcake / Sagan Sagan. Rancon, France : Akata, 2021. 242p.