Mardi, 18 mars 2025
• • •
    Publicité

    Hine te ana, ou, le Rivage sacré

    Traduction française et troisième volume d’une série dont l’action se déroule dans les Îles Cook, un État indépendant associé à la Nouvelle-Zélande.

    Celles qui souhaitent perdre certains de leurs points de repère vont certainement y voir leur souhait être exaucé.

    Le roman nous fait suivre les aventures des propriétaires d’une station balnéaire réservée à la gente féminine – Annabel, une albinos d’origine américaine, et Cody, sa conjointe d’origine néo-zélandaise – et le destin de leurs clientes.

    Merris qui a récemment quitté une partenaire infidèle et Olivia qui a fait serment de ne plus jamais s’exposer à quelques relations que ce soient, le chagrin et la douleur en étant trop souvent la résultante. Saura-t-elle résister aux charmes de la pétillante Merris?

    De son côté, Melanie souffre d’une forme de sclérose en plaques avancée et sait qu’elle arrive au bout du chemin. Elle est cependant mère d’une fillette, conçue via une banque de sperme, pour laquelle elle va devoir, trop rapidement, trouver une famille d’adoption.

    Chris est attirée par la troublante Melanie bien que celle-ci soit hétéro, mais l’amour a ses raisons que la raison ignore.

    Une auteure fort populaire qui marie efficacement exotisme, spiritualité et romance dans un récit enlevant qui a reçu les vivats des lectrices un peu partout à travers le monde.

    À noter que les différents titres de la série peuvent être lus dans le désordre.

    Hite te ana, ou, le Rivage sacré / Jennifer Fulton. Paris : KTM, 2015. 231p

    Du même auteur

    SUR LE MÊME SUJET

    LEAVE A REPLY

    Please enter your comment!
    Please enter your name here

    Publicité

    Actualités

    Les plus consultés cette semaine

    Publicité